Izdavački projekat

 

 

Prevod knjige Istorija Ć vajcarske na srpski jezik

Swiss HistoryPostoje mnoge veze između Ơvajcarske i Balkana. Stotine hiljada ljudi sa Balkana rade u Ơvajcarskoj stvorivơi brojne međuljudske, formalne i neformalne veze. Medjutim, ovu medjuzavnost ne prati znanje o Ơvajcarskoj na Balkanu. Na primer, ne postoji istorija Ơvajcarske dostupna na srpskom ili srodnim jezicima (bosanskom, hrvatskom i crnogorskom)

Ovaj projekat ima za cilj da doda ovu izostavljenu kariku objavljivanjem najznačajnije istorije Ć vajcarske (Geschichte der Schveiz profesora Tomasa Mejsena) u okviru edicije o istorijama evropskih naroda izdavačke kuće Albatros plus.

Glavni ciljevi projekta prevoda ove knjige su:

  • Bolje razumevanje Ć vajcarske u akademskim krugovima i ĆĄiroj javnosti Srbije i regiona Balkana (van uobičajenih stereotipa: bankarstvo, ĆĄvajcarski sir i čokolada).
  • Razvoj studija o Ć vajcarskoj na univerzitetima u Srbiji i drugim zemljama u regionu Balkana koji koriste bosanski, hrvatski i crnogorski jezik (knjiga će biti ĆĄtampana latiničnim pismom).  

Aktivnosti i kalendar deĆĄavanja

Promocija knjige u Srbiji

  • Promocija na Sajmu knjiga u Beogradu uz organizaciju okruglog stola o istoriji Ć vajcarske (oktobar 2015).

Promocija knjige u Ć vajcarskoj (jesen 2015)

  • Razgovori sa autorom knjige organizovani za srpsku iseljeničku zajednicu u Ć vajcarskoj.

BudĆŸet (Chf)[1]

  • Naknada za prava objavljivanja(od ĆĄvajcarskog izdavača)                       600
  • Prevod sa nemačkog na srpski jezik                                                      5.700
  • Uređivanje                                                                                              1.600
  • Priprema za ĆĄtampu i ĆĄtampanje (1.000 primeraka)                              4.000
  • Ostali troĆĄkovi (npr. promocija, bankarske provizije)                                 900
  • Ukupan budĆŸet za objavljivanje knjige:                                            12.800

Vrsta sponzorstava

TroĆĄkovi objavljivanja ove knjige (12.800 ĆĄvajcarskih franaka) biće finansirani sredstvima individualnih i institucionalnih donacija iz Srbije i Ć vajcarske. Predviđena je sledeća ĆĄema sponzorisanja:

  • Zlatno sponzorstvo (viĆĄe od 1.000 Chf)
  • Srebrno sponzorstvo (viĆĄe od 500 Chf)
  • Sponzorstvo (viĆĄe od 100 Chf)

Imena sponzora – pojedinaca i institucija, biće naznačena u knjizi i tokom promotivnih aktivnosti (sponzor moĆŸe odlučiti i da ostane anoniman). Sponzori će dobiti svoje primerke knjige (10 za zlatno sponzorstvo, 5 za srebrno sponzorstvo, 2 za sponzorstvo) .

VaĆĄu donaciju mozete uplatiti na

Naziv racuna: Albatros Plus, d.o.o.
Broj racuna: 00-701-00383384.3
Banka: Komercijalna Banka
IBAN: RS 35205007010038384335

O izdavačkoj kući Albatros Plus

Albatros plus je jedan od najpoznatijih srpskih izdavača filozofskih, istorijskih, pravnih i socioloĆĄkih publikacija. Edicija Albatros je najviĆĄe nagrađivana edicija srpskog izdavaĆĄtva u poslednje dve decenije. Albatros plus je ostvario brojne uspeĆĄne projekte prevoda sa nemačkog jezika uz podrĆĄku Fondacije Traduki[2]. Jedna od najnovijih publikacija ovog izdavača je prevod sa ĆĄvajcarsko-nemačkog knjige Hermana Libea, Religija posle prosvetiteljstva (Religion nach der AufklĂ€rung). Objavljivanjem Istorije Ć vajcarske, Albatros Plus će omogućiti pristup ovog značajnog dela univerzitetima, istrazivackim instituticjama i medijima u Srbiji i Balkana . Za viĆĄe informacija o izdavačkoj kući Albatros plus posetite sajt: www.albatrosplus.rs.


[1] Diplo fondacija će pomoći ovaj projekat organizaciono, administrativno, prikupljanjem sredstava i produkcijom veb-dizajna u vrednosti 3.200 ĆĄvajcarskih franaka. Diplo fondacija obezbeđuje izgradnju kapaciteta, obuku i istraĆŸivanja o uticaju interneta na diplomatiju i međunarodne odnose. Kancelarije Fondacije se nalaze na Malti, u Ćœenevi i Beogradu (www.diplomacy.edu).

[2] Fondaciju Traduki su osnovale vlade Austrije, Nemačke i Ć vajcarske (www.traduki.eu).

Tailor your subscription to your interests, from updates on the dynamic world of digital diplomacy to the latest trends in AI.

Subscribe to more Diplo and Geneva Internet Platform newsletters!