Yellow banner with pen and letters

Author: Heinrich Reimann

On the importance and essence of foreign cultural policy of states

2004

Foreign cultural policy is in itself vital for establishing long lasting and deep relations between countries in international intercourse. But what we should equally bear in mind is that it is important to preserve the variety and the diversity of cultures in our efforts to bring about global cultural  communication. Uniform culture is not culture and cannot be communicated.
page_1-3.jpg

My contribution to this volume on diplomacy and intercultural communication will consist of some reflections on the importance and essence of the foreign cultural policy of states. We frequently hear people talking about the tendency towards globalization, for instance, in the emergence—or existence already—of the world as a global village. However, the tendency towards nationalism, at its height in the 19th century, has seen its prolongation, at least in the political field, in the 20th century, especially in the second half. During this time quite a number of new or newly independent states emerged, in the first category, for instance, Slovakia, in the second, the Central Asian republics.


The state of cultural relations in the world has been influenced by this double evolution, the more so because cultural factors, as part of identity formation, have been at their origins. This said, we do not see any contradiction between the idea of a globalized world and the idea of a diversity of cultures. We would even deplore any tendency towards a globalization of cultures—which should be radically opposed because a variety of cultures enriches not only each of us but also, should it come about, a globalized world.


Culture, in the best case, is what a people, a society, each of us has deep inside us: a positive force or conviction and not an attitude against others. Only because Huntington did not understand this could he write his book on clashes of civilization, which, in fact, he considers a glorification of Western culture, American style, that has to stay victorious in the world. This is neither a fair description nor a fruitful coexistence of the various cultures in the world that enrich our lives. However, such an enrichment is precisely what we strive for.


Another basic issue we should consider before we engage in a discussion on international cultural intercourse is the importance of culture in national life. You may remember the German saying that a prophet is not recognized in his own country. As in every saying, a kernel of truth may be found in it. I would like to give you an example concerning my country. Recently, the internationally known exhibition curator Harald Szeemann wrote: “Switzerland is blessed as a country; it is a land of hoarders whose sense of the past prevents it from looking to the future. But it is also home to many exciting, committed spirits, creative and resourceful. Regrettably, the body of the people remain little affected by this. Otherwise, I enjoy setting out from here as a mercenary and then coming home to the isolation of Ticino’s valleys to think up new adventures in peace and tranquillity.”


At least in old-fashioned Western societies, artists have often been, through the centuries, the avant-garde of social life, rarely understood and therefore often underestimated; at best, they have been seen as useful to further, with their art, the prestige of the powerful of their time. Only a few were luckier and dedicated works to the glory of God, the only one they believed deserved such glory.


I do not want to suggest by this that real art must have a religious basis. I would suggest, rather, that art, if it has a finality, should serve the enrichment and progress of something superior to the political, social, or military establishment—meaning today that it should enrich mankind. This is rather abstract, but it is more concrete in its negative meaning: art should not serve a socio-political entity.


Here, I have to make my third introductory remark, namely that I do not find it useful to engage you in a search for identity. Such searches prevent you from concentrating on the essential, namely to be open to the world; to be open to give and to be open to receive. In fact, identity means something distinct from others; it is defined by comparison to the other. Identity is described by indicating its boundaries. The presumption is that what is inside these boundaries is of superior quality to what is outside, as, in the Middle Ages, a city’s preferential legal status was confined to the city walls, or the entity limited (and protected) by the Great Wall of China, by the wall of Alexander the Great, or, in Europe at the time, Hadrian’s Wall. As you remember, the Romans called all people living outside the borders of their Empire “barbarians;” the “Roman” identity therefore meant urban, civilized. It is obvious for us today that such a description not only hinders international communication, but is definitively wrong in substance, because any of the people on our Earth throughout history have, at a given moment, contributed to cultural evolution. It is, above all, a matter of perception. An Iranian can tell you about the formidable cultural achievements of the Mongolians in his country, for example, in architecture, whereas Western Europeans would describe Mongolians, or Huns, as they used to call them, as devastating, despite their significant influence on Eastern European music, for example.


Foreign Cultural Policy of States as Intercultural Communication


This brings me to the question: What, then, are we talking about? International diplomacy should be, in the best case, a form of intercultural communication. As we have seen, many forms of intercultural communication are possible. When we speak about international diplomacy in the form of foreign cultural policy of states, then we deal with a specific form of intercultural communication.

The constituent elements are that

a) it is related to transborder cultural communication;
b) the propagators of this communication are states;
c) the main actors are people who create or perform arts; and
d) the audience of foreign cultural policy of states is only to a small extent governments, and to a much larger extent, the people.


In general terms, one of the traditional difficulties in communication in interstate relations is the language issue. Today, there is no lingua franca, as Latin was in Europe hundreds of years ago. On the world level, Spanish might be as important as English, but Arabic, Chinese, French and Russian are equally important languages of the United Nations. Thus, we need to resort to the assistance of interpreters in international conferences, sometimes even in bilateral relations.
Culture, however, communicates easily with other cultures without words. The interpreters who master the language of culture are not language interpreters but creative artists. This is the main reason for the overriding importance of cultural relations, therefore, also cultural communication, over traditional political and economic relations. Political and economic relations have a tendency to vary in their degree of importance and strength, since they depend to a large, almost exclusive extent, on the self-interests of the actors. Whenever their interests match, you speak of close and excellent relations; when they only match in some sectors, you speak about relations that are more difficult.
Of course, cultural relations can also exist to a greater or lesser extent; but even if they exist only to a minor extent, they are conceived and understood as positive and fundamental. By whom? Not only by governments and some important economies, but also by the people. Intercultural communication, including the cultural foreign policy of states, is designed in the first place to connect people, rather than state actors acting on behalf of the people. This is so because of the very nature of the language of culture.


Now, clearly, some individuals, by nature or education, are more receptive than others, but no one is excluded from this communication system. Here, mass media will have to play a role as multiplier, in order to ease access to communications systems and to make them better understood by everybody.


Why then, and this will be the next question, does cultural foreign policy of states not occupy a more prominent place in the field of international relations? Clearly, its impact is not only long-lasting but also deep, since it reaches the people themselves quite directly, not only governments and administrations.


The reason is that cultural foreign policy of states not only presupposes inside knowledge of governments and administrations but also a major effort to join forces with artists (in the broad meaning of the word). As long as governments and administrations are of the opinion that art is something nice for the evening, after “serious” work, not much effort will be invested in the promotion of cultural foreign policy.


This is not an issue of quantity but an issue of quality. It is not sufficient to simply increase activities in cultural leisure; one must understand that culture is more than leisure. Culture is, in the true sense of the word, vital. Accordingly, the effort requires a change of mindset that is, in most cases, difficult to achieve.


It is my experience that many civil servants refrain from making initial efforts in cultural communication. They ignore how rewarding participation in cultural communication may be. Sometimes, as well, existing prejudices make relationships between artists and civil servants more difficult. Above all, civil servants in a ministry willing to make the effort do not always connect well with their top structure.


Improving Intercultural Communication


Hence, some further investments are needed in order to improve intercultural communication. I think the primary investment has to be made in building the awareness and capacity of the staff of government service branches. This is not an easy process. It will be time-consuming and has to be intensive. Part of it should consist in seeing that good performance in cultural communication is rewarded career-wise. Up to now, in many ministries economic business promotion has been rediscovered and is very much in the forefront; cultural foreign policy in ministries of foreign affairs should have at least equal ranking.


Even more difficult will be to build up, where it does not exist yet, embassy sections to work as solid participants and, in the best case, partners in intercultural communication networking. To achieve this, a minimum of funds must be available at the discretion of these sections.


The results of these changes may be striking: embassies, whose role is mostly misperceived by the civil society of the receiving state, will all of a sudden become partners of civil society, in addition to their traditional role as partners of governments. In its turn, this will facilitate the fulfillment of the more traditional tasks of the embassies with government services.


Having reached a better status, embassies will also discover through their newly acquired networks that their nationals residing as artists in receiving states are, by their activities, already forging very basic ties of understanding between the people of the sending and the people of the receiving states.


At this point, foreign cultural policy will start to show its first results. You will have realized by now that in reality translation of a genuine cultural foreign policy into practice is less a matter of words than of deeds and that for many government services hard work has to be done in order to become a credible player in the so much needed global intercultural communication.


Foreign cultural policy is in itself vital for establishing long-lasting and deep relations between countries in international intercourse. But what we should equally bear in mind is what I have said at the outset of this presentation, namely that it is important to preserve the variety and the diversity of cultures in our efforts to bring about global cultural communication. Uniform culture is not culture and cannot be communicated.

icon for right PDF

You may also be interested in

41SOfdwYbAL._SY291_BO1204203200_QL40_ML2_.jpg

Negotiating across cultures

The text is about the importance of understanding cultural differences in negotiations. It highlights the need for awareness of varying communication styles, etiquette, and values when engaging in cross-cultural negotiations. By acknowledging and respecting cultural nuances, negotiators can build trust, establish rapport, and achieve successful outcomes in diverse settings.

page_1-3.jpg

Communication barriers to negotiation: Encountering Chinese in cross-cultural business meetings

When two negotiating parties from different cultural backgrounds attempt to communicate, the potential for disagreement and misunderstanding is great. People from other cultural backgrounds, especially from the West, often find the behaviour of Chinese negotiators strange and unintelligible. This paper examines communication barriers between Chinese, Australian and American negotiators.

51isJJac2lL._SX328_BO1204203200_.jpg

Diaspora Diplomacy: Philippine Migration and its Soft Power Influences

Diaspora Diplomacy: Philippine Migration and its Soft Power Influences is about the remarkable and untapped soft power that international migrants possess and how various sectors-from governments, NGOs, business, and international organizations- could tap this valuable resource to enhance global cooperation and development. With compelling stories from Filipina and Filipino migrants in San Francisco, London, Dubai, Dhaka, and Singapore comprising the large Philippine diaspora, this book illustrates how this widespread community performs numerous acts of public diplomacy, bridging the cultural ...

netmundial.png

NETmundial Multistakeholder Statement

The NETmundial Multistakeholder Statement emphasizes the importance of a collaborative approach between stakeholders in addressing Internet governance issues. It highlights principles such as human rights, open standards, and transparent processes as key foundations for managing the Internet. The statement calls for shared responsibility, inclusivity, and diversity in decision-making processes to ensure a free, open, and secure cyberspace for all.

41ySi4JM9LL._SX327_BO1204203200_.jpg

The First Resort of Kings: American cultural diplomacy in the twentieth century

The text discusses the significance of American cultural diplomacy throughout the twentieth century, highlighting its role as an essential tool for promoting American values and influence on a global scale.

page_1-3.jpg

Intercultural communication in Macedonia: Different people, different stories

This papers examines how the Macedonians and the Albanians live in Macedonia. How do they communicate? Is there friendship everywhere? How do the two nations, live together, how do they communicate. The answer to this question coming from two different people may reveal two opposite viewpoints, the optimistic and the pessimistic. This paper focuses on communication between the Macedonians and the Albanians, considering that these are the two largest ethnic groups in the Macedona and even more, that these two groups were involved in the military conflict in 2001.

71CPgrgkTcL.jpg

The United States and the Challenge of Public Diplomacy

The United States faces challenges in public diplomacy, influencing global perception, and understanding the perceptions of various audiences, necessitating a strategic and comprehensive approach to communication.

Language-and-Diplomacy_cover.jpg

Language and Diplomacy

Language and Diplomacy is a collection of papers presented at the February 2000 Second International Conference on Knowledge and Diplomacy and the January 2001 Conference on Language and Diplomacy. The book examines traditional aspects of language in diplomacy: diplomatic signaling, rhetorical patterns and ambiguities; as well as new issues raised by information technology. The publication is available online.

CPD.png

China and Public Diplomacy: A CPD Reader

China and Public Diplomacy: A CPD Reader provides an overview of China’s approach to public diplomacy, an examination of China’s cultural diplomacy, its nation branding during the 2010 Shanghai Expo and media depictions of China. The blogs, articles, reports and essays featured in the eBook were originally published by CPD between October 2009 and August 2012.

page_1-3.jpg

The impact of cultural diversity on multilateral diplomacy and relations

Basic concepts mean different things in different cultures. In multilateral relations this means that looking at such a concept is always culturally biased. As a result, an interpretation according to one culture also tends to criticise different interpretations according to other cultures. This paper discusses how important it is that diplomats and politicians pay attention to and accept the fact of cultural diversity. If they do, they will understand the underlying causes of many conflicting attitudes and they may become more inclined to seek compromise and consensual approaches rather than ...

Making the “other” human: The role of personal stories to bridge deep differences

How do negotiators and other conflict resolution practitioners from different cultures create shared understanding? Is shared understanding enough to bridge deep differences?

41po2FKoqlL._SY291_BO1204203200_QL40_FMwebp_.webp

Theatre of Power: The Art of Signaling

Theatre of Power: The Art of Signaling discusses how strategic signaling plays a vital role in navigating power dynamics. Leaders can use various techniques to convey strength and influence, such as body language, attire, and other symbols. Mastering the art of signaling can help individuals assert dominance and command respect in various settings.

31AytxwC3PL._SX331_BO1204203200_.jpg

Global Diasporas: An Introduction

The text discusses the concept of diasporas, exploring how people are dispersed across the world while maintaining connections to their homelands. It examines the impact of globalization, technology, and migration on diasporic communities, emphasizing the complexity and diversity of diasporic experiences. Additionally, it highlights the significance of identity, belonging, and transnational connections within diasporas, shedding light on the dynamic nature of diasporic cultures.

Anju-Mangal.jpg

Defining development in the context of current realities

‘My personal knowledge reflects other cultures and types of people in Fiji and the Pacific. I live not only with one race but with many who have different cultural and traditional values.’ - Anju Mangal from Fiji

page_1-3.jpg

Multiculturalism for the masses: Social advertising and public diplomacy post-9/11

The terrorist attacks of 9/11 have brought an old problem into new focus: how to unite a population potentially divided along racial, ethnic and denominational fault lines. In the light of unprovoked and indiscriminate racist attacks on Muslim-looking minorities, multi-media advertising campaigns were mounted in several countries in order to quell racism and sell multiculturalism. This paper examines the use of advertising campaigns as a medium for public diplomacy, and focuses on the promotion of national unity out of cultural diversity.

41ACXtpwV7L._SX308_BO1204203200_.jpg

Politics and Culture in International History, 2nd ed

The message focuses on the interactions between politics and culture in international history, emphasizing its complexities and interconnected nature. It delves into how political decisions and cultural aspects influence each other, shaping the course of international relations.

Language-and-Diplomacy_cover.jpg

Hypertext in diplomacy

Part of Language and Diplomacy (2001): The final paper in this volume, by Jovan Kurbalija, is based on the experience of ten years of research and development work in the field of information technology and diplomacy. Kurbalija explains the relevance and potential of hypertext software tools for the field of diplomacy.

41W0Ua7dxaL._SX348_BO1204203200_.jpg

Routledge Handbook of Public Diplomacy

The Routledge Handbook of Public Diplomacy explores the field's evolution, challenges, and strategies in the modern interconnected world. It investigates the role of both state and non-state actors in shaping international relations through communication and cultural exchange, emphasizing the importance of building relationships and understanding diverse perspectives for effective public diplomacy efforts.

41H8CM0PEBL._SY291_BO1204203200_QL40_ML2_.jpg

Byzantium and Venice: A study in diplomatic and cultural relations

This book traces the diplomatic, cultural and commercial links between Constantinople and Venice from the foundation of the Venetian republic to the fall of the Byzantine Empire. It aims to show how, especially after the Fourth Crusade in 1204, the Venetians came to dominate first the Genoese and thereafter the whole Byzantine economy. At the same time the author points to those important cultural and, above all, political reasons why the relationship between the two states was always inherently unstable.

page_1-3.jpg

Cultural content on the websites of diplomatic systems

The text discusses the importance of including cultural content on diplomatic systems' websites to promote understanding and build relationships between countries.

page_1-3.jpg

On the importance and essence of foreign cultural policy of states

Foreign cultural policy is in itself vital for establishing long lasting and deep relations between countries in international intercourse. But what we should equally bear in mind is that it is important to preserve the variety and the diversity of cultures in our efforts to bring about global cultural  communication. Uniform culture is not culture and cannot be communicated.

cont.jpg

Contemporary Diplomacy: Representation and Communication in a Globalized World

The text discusses how diplomacy has evolved in the present globalized world, focusing on representation and communication.

Language-and-Diplomacy_cover.jpg

Language and Diplomacy: Preface

Part of Language and Diplomacy (2001): In the preface below, Jovan Kurbalija and Hannah Slavik introduce the chapters in the book, and extract the general themes covered by the various authors.

51h0OlkFWmL._SY291_BO1204203200_QL40_FMwebp_.webp

Culture and Organizations: Software of the Mind

This text explores the role of culture in shaping organizations and individuals' behaviors and beliefs. It explains how culture influences the way people act and interact within a specific group or society, serving as a mental software that guides thoughts and actions. Understanding cultural differences is crucial for effective communication and collaboration in diverse settings.

17352267-abstract-word-cloud-for-public-diplomacy-with-related-tags-and-terms.jpg

Public diplomacy: Taxonomies and histories

The text discusses public diplomacy, providing taxonomies and historical perspectives.

page_1-3.jpg

Language, culture and the globalisation of discourse

To explore the idea that word use is culture-bound, this paper examines the English words culture and globalisation, to discover how they are used, and how they have come to have certain meanings or represent certain ideas.

514n1e7jq7L._SX316_BO1204203200_.jpg

The Expansion of International Society

The text discusses the expansion of international society, highlighting the growth and interconnectedness of nations, cultures, and people globally. It emphasizes the importance of understanding and embracing diversity in order to foster cooperation and mutual respect on a global scale.

41lOaxFBVML._SX384_BO1204203200_.jpg

East Asian Regionalism

The text examines the dynamics and evolution of East Asian regionalism, analysing the various economic, political, and social factors influencing regional integration efforts in the East Asian context.

761x1200.jpg

Mexico and its Diaspora in the United States: Policies of Emigration since 1848

This book is unique in many ways and is different from other studies on migration and diaspora. Délano looks at migration from the perspective of a sending state, focusing on its role in the evolution of emigration policies, as they are shaped under diverse pressure. Spread over a period of over 100 years, the content is neatly divided into five distinct phases. A departure from other studies, the emigration process is seen through the prism of a social scientist and not that of an anthropologist, as is the standard pattern. Its focus is on Mexican emigration policies, yet the same are not se...

Language-and-Diplomacy_cover.jpg

Language and negotiation: A Middle East lexicon

Part of Language and Diplomacy (2001): Professor Raymond Cohen writes that "when negotiation takes place across languages and cultures the scope for misunderstanding increases. So much of negotiation involves arguments about words and concepts that it cannot be assumed that language is secondary." With numerous examples of the culturally-grounded references, associations and nuances of certain words and phrases in English and the Middle Eastern languages (Arabic, Turkish, Farsi and Hebrew), Cohen introduces his project of developing a negotiating lexicon of the Middle East as a guide for condu...

page_1-1.jpg

Culture and Conflict: Challenges for Europe’s Foreign Policy

The text discusses the challenges that Europe's foreign policy faces due to cultural differences and conflicts.

The Clash of Civilizations

The Clash of Civilizations discusses the idea that cultural and religious differences will be the primary source of conflict in the post-Cold War world. The author argues that conflicts will arise along cultural fault lines, such as between Western and Islamic civilizations, rather than the political and economic divisions of the past. This perspective challenges the notion of a peaceful global community and emphasizes the importance of understanding and managing cultural differences to prevent future conflicts.

clingendael-2018.png

Think global, act local: Honorary consuls in a transforming diplomatic world

The paper explores the role of honorary consuls in trade, tourism, and investment promotion. It emphasizes the importance of extending consular coverage through honorary consuls, focusing on the significance of localities over national capitals in business and commerce. Selected nations are utilizing honorary consuls to boost their economies. The conclusion highlights research gaps regarding the effectiveness of honorary consuls in trade and investment promotion.

page_1-3.jpg

Asymmetry of cultural styles and the unintended consequences of crisis public diplomacy

This essay examines how intercultural communication differences among nations can inadvertently magnify tensions during a crisis when nations rely on their own cultural style of public diplomacy to communicate with foreign publics. Beginning with posing the question of how American efforts to intensify its public diplomacy efforts resulted in declining support, public diplomacy is examined as a communication phenomenon, as opposed to a purely political phenomenon.

page_1-3.jpg

Diplomats as cultural bridge builders

Diplomats are people who are on the fringe somewhere, because they are either permanently living in or at least dealing with alien cultures, cultures with different values. The success of a diplomat depends on this brinkmanship because, on the one hand, they must remain credible with their superiors back home and, on the other hand, they must have access to the leaders in the country where they are posted. This paper discusses the role of diplomats as cultural bridge-builders.

9780415564229.jpg

Social Power in International Politics

In "Social Power in International Politics," the author explores the impact of social power in shaping international relations. Social power encompasses the ability to influence others' behaviors, beliefs, and attitudes through norms, values, and identities. This form of power is not solely possessed by states but also by non-state actors and international organizations. Understanding social power dynamics is crucial for comprehending the complexities of global politics and how ideas and identities shape international interactions and conflicts.

page_1-3.jpg

Lessons from two fields

A conversation between a diplomat and an interculturalist, combining real-life examples from the diplomatic field with intercultural theory.

61XshfDkjL.jpg

Globalism and the New Regionalism

The text discusses the impact of globalism on the new regionalism trend, emphasizing how regions are increasingly important economically, politically, and culturally in the global landscape. The author explores how global interconnectedness has led to a rise in regional cooperation and integration as a response to globalization, highlighting the various ways in which regions are shaping international relations and global governance.

page_1-3.jpg

European challenges to cross cultural borders

The text addresses the challenges faced by Europeans when navigating cross-cultural boundaries.

page_1-2-1.jpg

Multistakeholder diplomacy: Forms, functions, and frustrations

In the first part of the book, Brian Hocking, suggests the importance of seeing diplomacy in a context broader than that of the state system with which it is often associated. Hocking also explains how problems of interpretation and understanding, applicable to MSD as it is to other models, result from evolving patterns of diplomacy. Hocking also suggests that it is possible to recognise the intersection of two diplomatic cultures overlaying and informing one another, whose coexistence generates, simultaneously, creative and negative tensions.

52827_book_item_52827.jpg

International Diplomacy Volume II: Diplomacy in a Multicultural World

The text discusses the importance of multiculturalism in diplomacy to achieve mutual understanding and cooperation among nations, emphasizing the significance of cultural sensitivity and respect in international relations.

language_diplomacy.png

Language and Diplomacy

Part of Language and Diplomacy (2001): Dr Abu Jaber brings a cross-cultural element to the discussion of language and diplomacy, surveying the historical development of diplomatic language particularly in the Arab world. However, he points out that the very idea of a language of diplomacy "is that it should not be culture-bound but an attempt at transcending such boundaries to create a quasi neutral vehicle of exchange." Abu Jaber notes that the language of diplomacy has to this date not been successful in resolving violence between nations and peoples. Yet he believes that solutions to violen...

Tailor your subscription to your interests, from updates on the dynamic world of digital diplomacy to the latest trends in AI.

Subscribe to more Diplo and Geneva Internet Platform newsletters!