Hands of a guy on laptop keyboard

How can Wikis improve diplomatic reporting?

Published on 07 February 2011
Updated on 19 March 2024

Everyone loves Wikipedia… yet hardly anyone realises the potential of the underlying software for streamlining paperwork in an MFA and significantly improving the efficiency of the archiving system.

‘Wiki’ software essentially allows for the organic creation of ‘meta-narratives’, which allow for a symmetric freedom: the writer(s) are not constrained in the detail they may wish to introduce in the narrative, and the reader is not constrained by the need to wade through the detail.

What are key elements of the ‘wiki’ software?

(1) It can grow organically from a basic text. The ‘top layer’ is a simple text (that can itself be edited, or added on, under defined circumstances) that itself can evolve over time. Layers and layers of underlying details are hyper-linked to it in a structured way and can be easily retrieved from the ‘top layer’ narrative, enriching it as required by the reader. The number of layers and the number of links is essentially endless. Stand-alone documents, photos as well as web links can be incorporated. Flexibility is retained, as the all levels within the narrative can be changed to suit the evolving situation. The construction of a ‘wiki’ based text is not done in linear fashion, but intuitively to accommodate the idiosyncrasies of the participants.

(2) It is run by multiple editors. Many editors can enrich the text – from set pieces to small remarks. This is either done in democraticfashion (through interaction and reciprocity), or under general supervision(eventual inclusion is authorised by the supervisor). This ensures the emergence of different points of view, as well as recording of detail that may have escaped the ‘authorised’ reporter in the ‘stand-alone’ mode. Authorship is traceable, and entries can be challenged (under specified rules).

Ministries now store files and documents electronically. They may obtain multiple labels in their archives. Conceptually, however, these documents all remain ‘stand-alone’ items linked together only by the fact of the reference number(s). They are not merged into a common ‘meta’-narrative. Reconstructing the narrative becomes a complex, repetitive, cumbersome, and in the end thankless task. Items may be overlooked, and forgotten. The ‘stand-alone’ approach, furthermore, is by its very nature selective and reductive. Disjoined information, the telling anecdote or reflection, is lost as a sole document is created.

Lets make the example of the meta-narrative: ‘negotiation of an FTA’. The ‘top-level’ narrative would refer to key events like the mandate, list all major meetings, provide the current draft of an agreement, and list the main open issues. Such a text would represent a brief to the Minister on the current stand of the negotiation.

  • Under the key word ‘mandate’ one would find in an orderly fashion the internal preparatory work.
  • Under the key word ‘meeting’ one would find the reports of the negotiations.
  • Under the key word ‘draft’ one would find article by article the current stand as well as the historical development;
  • Under the key work ‘open issues’ one would find the opposite positions to be reconciled.

The Chief Negotiator would supervise the ‘top layer’ narrative. Members of the delegation would have access to and edit lower layers, as appropriate. The editing could be ad hoc, and disjoined, to suit the larger narrative, rather than be constrained by the ‘stand-alone’ framework.

Such ‘narratives’, once concluded, could be used for training purposes. A junior staff member is given the task to learn how to run an FTA negotiation. As he proceeds in an orderly fashion through the ever increasing layers he absorbs the structural emements of the process.

Finally, such ‘narratives’ could be used to create ‘expert systems’ in which the know-how from departing staff is retained. Before leaving, the staff member uses a simple narrative to record it.

Using major narrative themes finally facilitates the supervision, as the supervising entity (principals like ministers or even Parliament) are confronted with a limited number of then and can be selective in the pursuit of the needed detail. Needless to say, the annual ‘meta-narrative’ of the activities of the Ministry could be greatly facilitated.

[i]My experience is with the ‘wiki’ software provided by Google. I presume there are other, more professional declinations with ‘whistles and bells’. Such ‘add-ons’ would only enhance the effectiveness of the basic system.

This blog was first published on deepdip.wordpress.com. Direct URL: https://deepdip.wordpress.com/2008/05/28/everyone-loves-wikipedia

Related events

Load more

Related resources

Load more
2 replies
  1. Vladimir Radunovic
    Vladimir Radunovic says:

    “meta-narrative” —
    “meta-narrative” — February 8, 2011 by Kishan S Rana —

    It would be useful to know how a ‘meta-narrative’ works, and how it forms a base layer, on which other layers can be built for a complex document. Do we know people on MFAs that have used a wiki method — meaning some hard experiences? Thanks.

    Reply
  2. Vladimir Radunovic
    Vladimir Radunovic says:

    “Wiki approach in training”
    “Wiki approach in training” — February 9, 2011 by Anonymous —
    I would also be interested in learning about a practical experience of this ‘wiki’ software. But it sounds very interesting to use it in training of young diplomats and I would love to explore that further.

    Reply

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Subscribe to Diplo's Blog

Tailor your subscription to your interests, from updates on the dynamic world of digital diplomacy to the latest trends in AI.

Subscribe to more Diplo and Geneva Internet Platform newsletters!